2018
январь, февраль, март, апрель, май, июнь, июль, август, сентябрь, октябрь, ноябрь, декабрь

Максимо Бланко: "Я нахожу новые для себя приемы в боевиках с Джеки Чаном и Ван Даммом"

Опубликовано 19 сентября 2010 года.

Несмотря на обезоруживающую улыбку и веселый характер, Максимо Бланко является одним из самых жестоких бойцов ММА. Слэмы, удары ногами и топтания оппонентов постоянно находятся в меню Бланко и заставляют рефери, докторов и соперников изо всех сил сдерживать его всплески адреналина даже когда бой уже закончен

Находящийся в одном поединке от титульного боя в Sengoku чемпион Pancrase в легком весе рассказал о том, как он попал в Японию, как Джеки Чан был вдохновителем его стиля и какие трудности у него были во время учебы в университете. Несмотря на то, что семья Бланко была типичной семьей среднего класса по меркам Венесуэлы, жизнь все равно была совсем не сахар. Недостаток еды и денег для себя и своих близких заставил Бланко искать выход из ситуации. Выходов, в принципе, было два: армия или занятия борьбой.

"У меня не было особо много денег, нам не хватало еды. Я пытался пойти в венесуэльскую армию, потому что там я мог бы получить помощь. Если бы мне это удалось, то я бы хотел стать там генералом. Кем-нибудь, кто просто смотрит, а не дерется"

Несмотря на то, что Бланко всегда пытался избежать боев, он был в них очень хорош.

"Я уже почти пошел в армию, когда меня заметили скауты по борьбе. В Венесуэле у меня была сложная жизнь. Я просто должен был пользоваться возможностями, которые мне предоставляла жизнь. Моя судьба привела меня в Yoshida Dojo"



В последнюю минуту появившийся шанс избавил его от необходимости идти в армию. Титулы на соревнованиях по борьбе еще в время его учебы в школе пробили ему путь из Венесуэлы прямо в японский Университет Фукуока. Его бронзовая медаль в соревнованиях по борьбе на Пан-Американских играх 2007 года позволила ему получить место на турнирах Sengoku и получить место в Yoshida Dojo, буду одним из первых двух бойцов, спонсируемых организацией.

Поначалу жизнь в Японии тоже не была особенно легка. Бланко был единственным венесуэльцем в университете и очень плохо говорил по-японски, что приносило ему некоторые проблемы.

"Было очень много ребят, которые наезжали на меня. Очень много. В первый, второй, третий и четверый год учебы. Я был очень одинок"

Большой шрам на левом кулаке Максимо говорит о том, что некоторым из этих ребят очень сильно не поздоровилось в свое время, однако он до сих пор находится под впечатлением от тех лет.

"Когда я учился первый год, то все закончилось тем, что я подрался с сокурсником. Я выбил ему зуб, но получил рассечение на голове, и у меня была занесена инфекция в рану. Мне пришлось пробыть в больнице целую неделю. Я бы хотел вернуться на машине времени в те дни и всех как следует поколотить"

Бланко с энтузиазмом улыбается и изображает себя сидящим в машине времени, которая бибикает и пищит. При этом он говорил, что наезды в университете оставили у него ощущение того, что эту ошибку с поведением окружающих ему нужно исправлять.



Все изменилось, когда он появился в японской организации второго звена Pancrase. Бланко превратился из изгоя в одного из самых зрелищных и перспективных молодых бойцов ММА и обладателя звания King of Pancrase в легком весе.

"Моя семья мне сказала, что я должен делать то, что мне нравится, и я отвечал им поддержкой со своей стороны. Я делаю это для своей семьи. Они смотрели мои последние матчи, но поначалу я даже не говорил им, что я выступаю на турнирах ММА. Это был небольшой секрет. Я не хотел, чтобы они волновались по этому поводу. Они нормально относились к занятиям борьбой, но вот насчет ММА они могли начать волноваться. Особенно мама. Папа отнесся к этому нормально"

У семьи Бланко нет особых причин волноваться. Единственный человек, которому удалось победить Бланко своими силами, имел на тот момент 24 профессиональных боя против двух у венесуэльца. Остальные оппоненты обычно заканчивали поединки с ним лежа без сознания или будучи спасенными рефери от еще большего избиения. При этом две его победы были омрачены запрещенными ударами, которые Бланко наносил, когда чувствовал, что бой близится к завершению.

"Во время боя я полностью переключаюсь. Я забываю, кто я такой. Я в полную силу дерусь за свою жизнь. Когда я побеждаю, я чувствую себя, как взорвавшаяся бомба, и я не могу остановиться. Мне нужно быть осторожным с этим чувством"



Смотреть, как Бланко тренируется - удивительное зрелище. Большая тяжелая груша подлетает под самую крышу, когда он разгоняется через всю комнату и в прыжке бьет ее изо всей силы. Бланко закрывает глаза и смеется, почти в стиле у-шу, когда он работает сериями ударов по "лапам". Силовая тренировка завершается тем, что он хватает болгарского борца-тяжеловеса и пытается бросить его через голову. Его стиль вряд ли можно изучить, однако процент его побед нокаутом говорит о том, что он достаточно эффективен.

"Я много смотрю телевизор. Я смотрю и запоминаю много движений. Разные боевики со Стивеном Сигалом, Джеки Чаном, Жаном-Клодом Ван Даммом. Я люблю их. Я реально думал внедрить в свой стиль некоторые новые технические новинки, но они слишком опасны"

На турнире Sengoku 13 Бланко ожидал самый сложный на тот момент тест в лице бразильца Родриго Дамма. Опасная комбинация джиу-джитсу мирового класса и борьбы хорошего уровня в исполнении Дамма заставила тренеров Бланко задуматься о том, что под такого соперника неплохо бы разработать нормальную стратегию.

"Мне дали много советов по поводу того, что мне нужно с ним быть поосторожнее, потому что он опытный боец. Именно поэтому я так много наполучал в первом раунде"

Бланко пробовал действовать как техничный ударник, работал как боксер, но ему это было очень неудобно. Он пропускал удары Дамма по ногам, но тренеры просили его быть предельно осторожным.



"Во втором раунде я уже не мог ждать, и я вернулся к своему обычному стилю"

Всего через 45 секунд после возвращения рефери остановил бой и объявил победу Максимо техническим нокаутом.

30 октября на Sengoku 15 Бланко встретится с другим мастером джиу-джитсу, Леонардо Сантосом. Ему уже сказали, что если он победит этого соперника, то получит возможность драться за вакантный титул чемпиона организации в легком весе.

Пока непонятно, удастся ли удержать дикость Бланко в рамках стратегии на бой, однако, возможно, это и не потребуется. Его умение нокаутировать соперника любым из своих ударов, безжалостные атаки и борцовские навыки элитного уровня делают его опасным для абсолютно любого соперника. Возможно, это самый зрелищный молодой боец из всех выступающих в настоящий момент в Японии.

Автор: Перевод Станислав Харламов

mmafighting.com, photos Daniel Herbertson

Комментарии

Вспомнить пароль   Регистрация